民俗传统用英语怎么翻译?
1、民俗 [mín sú] [民俗]基本解释 民众民俗翻译的习惯;民间风俗 [民俗]详细解释 人民的风俗习惯。《韩非子·解老》民俗翻译:“府仓虚则国贫,国贫而民俗淫侈,民俗淫侈则衣食之业绝。
2、“传统”这个词在英文中通常翻译为 “traditional”。传统:通常指的是一种在特定社会、文化或群体中代代相传的习惯、价值观、惯例、信仰等。
3、传统,世代相传、从历史沿传下来的思想、 文化 、道德、风俗、艺术、制度以及行为方式等。
4、传统文化的英文是traditional culture。traditional是形容词传统的的意思,culture是文化的意思,传统文化的英文是traditional culture。
5、中国传统春节习俗用英语怎么说 中国传统春节习俗,英语是:Chinese traditional Spring Festival Customs 例句:春节是中国传统节日中最为重要的一个节日,拥有丰富的春节习俗,具有明显的地域性特征。
6、传统,世代相传、从历史沿传下来的思想、 文化 、道德、风俗、艺术、制度以及行为方式等。那么你知道传统用英语怎么说吗?下面跟我一起学习关于传统的英语知识吧。
春节习俗有哪些30字左右,用英语翻译?
Making tofu 做豆腐 民谚称:“腊月二十五,磨豆腐。”一些地方还有在除夕以前吃***的风俗。
春节习俗- spring festival traditions。春节习俗的英语例句 比如,春节习俗成了我国最大的传统民俗节日。
放爆竹set off firecrackers 放爆竹是中国传统民间习俗,已有两千多年的历史。相传是为了驱赶一种叫做“年”的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声天宇。
“尘”与汉语中的“陈”同音,意思是旧的和过去的。所以春节前的“扫尘”,就是要彻底打扫房屋,扫除过去一年的霉运。这种习俗显示了一种良好的愿望,即把旧东西收起来,迎接新的生活。
春节习俗英语如下:守岁:staying-up。放鞭炮: squibbing firecrackers。吃年夜饭: take/have New Years Eve Dinner。看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV。
用英语讲述的春节习俗的短语如下:Many people would touch off firecrackers at New Year.许多中国人在新年时放鞭炮。We will put up posters on their doors and walls.我们将在门上和墙上贴春联。
中国传统节日英文介绍带翻译
我喜欢中秋节民俗翻译,因为我的家人会聚在一起民俗翻译,在那天吃一顿丰盛的晚餐。描写中秋节的英语作文带翻译精选 Mid-autumn Day is a Chinese festival。 It usually es in September or October 。
appreciate the full moon and talk with each other. Children like to make and light lanterns on that night.中秋节是中国的第二大传统节日。人们在农历8月15日这一天庆祝中秋节。对于中国人来说,这是家庭团圆日。
春节的另一个名称是春节。它是中国最大、最繁忙、最重要的古代传统节日。它也是中国人独特的节日。
重阳节有哪些习俗用英语写出来并且翻译
译文民俗翻译:人们喜欢在重阳节去登山。重阳节民俗翻译的习俗英语 赏菊 Enjoy chrysanthemums 喝菊花酒 Drink chrysanthemum wine 重阳日,历来就有赏菊花的风俗,所以古来又称菊花节。人们还会喝菊花酒。
b. 赏菊(Appreciating chrysanthemums)民俗翻译:菊花是重阳节的代表花卉,人们会去花展或公园欣赏菊花的美丽。c. 爬山(Mountain climbing):重阳节是登高的好时机,人们会组织爬山活动,锻炼身体,同时欣赏秋天的风景。
chrysanthemums symbolize longevity.重阳日,历来就有赏菊花的风俗,所以古来又称菊花节。农历九月俗称菊月,节日举办菊花大会,倾城的人潮赴会赏菊。从三国魏晋以来,重阳聚会饮酒、赏菊赋诗已成时尚。
登髙是重阳节的主要习俗。古人认为,在这一天登高可以避祸免灾。近年来,这个古老的节日被赋予新的含义,逐渐成为开展各种敬老活动、一年一度的“老年节”。
请高手翻译成英语:民俗习惯、文化传统、心理积淀
1、达到最佳民俗翻译的融合。中国传统吉祥图案将被应用于合理的春节礼物包装,把这两种形式和意义的中国传统的完美融合,也使这个珠宝是幸运的设计更好的产业。
2、《刮痧》是导演陈晓龙执导的**部电影,他为中国文化的外宣工作做出民俗翻译了杰出的贡献。
3、清晨,几声春雷过后,下起了入春以来的**场雨。In the morning, after a few of ChunLei played since spring under the first rain.昏暗的天空中慢慢下起了雨。
4、相似/相异(投射效应)人们认为,其中一个感觉,因为类似的,以自己几乎总是评估更加良性发展的轨道。
5、影响听力理解的语言环境因素包括词汇量、单词发音和语法。非语言环境因素包括学生的心理素质、听力习惯、对英语文化背景知识的了解程度和母语因素。
关于民俗翻译和民俗英语翻译的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。