《岁暮归南山》翻译及赏析是什么?
译文不再在朝廷宫门前陈述已见岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗,又因多染病痛朋友也渐渐疏远。白发渐渐增多催人慢慢老去,岁暮已至新春已经快要到来岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗了。
首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬。尾联两句阐发愁寂空虚之情。全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,富有韵味。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文 不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。我本无才难怪明主见弃,年迈多病朋友也都生疏。白发频生催人日渐衰老,阳春来到逼得旧岁逝去。满怀忧愁辗转难以入睡,月照松林窗外一片空虚。
译文 我已停止在宫廷北门请求谒见, 归隐到南山中我那破旧的草庐。 因为我缺少才干方被明主遗弃, 由于我穷途多病故友往来渐疏。 时光流逝头上的白发催人衰老, 岁月无情新春逼迫著旧岁消除。
《岁暮归南山》是唐代诗人孟浩然的诗作。此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。
《岁暮归南山》(孟浩然)全诗翻译赏析
1、原文:岁暮归南山 唐孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文 不要再给北面朝廷上书,让我回到南山破旧茅屋。
2、首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬。尾联两句阐发愁寂空虚之情。全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,富有韵味。
3、译文 我已停止在宫廷北门请求谒见, 归隐到南山中我那破旧的草庐。 因为我缺少才干方被明主遗弃, 由于我穷途多病故友往来渐疏。 时光流逝头上的白发催人衰老, 岁月无情新春逼迫著旧岁消除。
4、《岁暮归南山》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家孟浩然。古诗全文如下:北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。
5、古诗《岁暮归南山》年代:唐 作者孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。
6、【解析】孟浩然四十岁入长安,欲在政治上有所作为,然而事与愿违。这首诗写出了当时孟浩然的忧愁。他无可奈何地说:不必向皇帝提出政治主张,还是回到故山的敝庐中去吧。
孟浩然《岁暮归南山》古诗原文意思赏析
此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。首联两句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;颔联两句说理,抒发怀才不遇的感慨;颈联两句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;尾联两句阐发愁寂空虚之情。
古诗《岁暮归南山》年代:唐 作者孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。
白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。【前言】《岁暮归南山》是唐代诗人孟浩然的诗作。此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。
《岁暮归南山》唐孟浩然 北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。
岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于岁暮归南山孟浩然阅读答案、岁暮归南山原文翻译赏析孟浩然古诗的信息别忘了在本站进行查找喔。