木兰花·绿杨芳草长亭路诗词
天涯地角有穷时,只有相思无尽处。出自北宋晏殊的《木兰花》绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。
绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。【赏析】这首词描写一位女子的离愁别恨。
这是一首宋代著名词人晏殊《木兰花·玉楼春》中的一部分,全词如下:木兰花 玉楼春 绿杨芳草长亭路。[1]年少抛人容易去。楼头残梦五更钟。[2]花底离情三月雨。无情不似多情苦。一寸还成千万缕。
木兰花 [晏殊]绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,地寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。无情不似多情苦。一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。白话翻译:在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。
请问绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去,楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨是什...
【释义】杨柳依依长亭畔绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。,最是离人别离时,杨柳、芳草、长亭、远去的道路,每个场景都是离别诗歌最常见的绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。;年少的人儿总以为事业为重,容易抛家弃子远去绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。他方。绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。我睡到五更天被钟声惊醒来却发现一人独拥锦被,孤苦无所依托。
这句话的意思是:在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。这句话出自宋朝晏殊的《玉楼春·春恨》。
意思是,在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。
三月花开,春雨霏霏,我却在花前雨中思念那人,何时才归来?这是一首宋代著名词人晏殊《木兰花·玉楼春》中的一部分,全词如下:木兰花 玉楼春 绿杨芳草长亭路。[1]年少抛人容易去。楼头残梦五更钟。[2]花底离情三月雨。
出自《玉楼春》 ·晏殊 意思是:杨柳依依长亭畔,最是别离的时候;年少的人儿总以为事业为重,容易抛家弃子远去他方。我睡到五更天被钟声惊醒来却发现一人独拥锦被,孤苦无所依托。
《玉楼春·春恨》原文翻译赏析,玉楼春·春恨全诗的意思
天涯地角有穷时,只有相思无尽处。译文 在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。
比喻离恨无穷。 玉楼春春恨翻译: 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。【赏析】开篇两句点题:“绿杨芳草长亭路”为春之景,“年少抛人容易去”为恨之情。
出自宋代诗人晏殊的《玉楼春·春恨》绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
诗词名称:《玉楼春·春恨》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川(今江西进贤县文港镇)。出生时间:公元991年。去世时间:公元1055年2月27日。
春恨的词语解释是:犹春愁,春怨。春恨的词语解释是:犹春愁,春怨。注音是:ㄔㄨㄣㄏㄣ_。结构是:春(上下结构)恨(左右结构)。拼音是:chūnhèn。
绿杨芳草长亭路的翻译是什么
[译文]绿色的杨树,如茵的芳草,映照着大路通往长亭。在长亭之上,那位少年狠心离我而去。从此后,我孤苦伶仃,深夜难眠,深夜残梦时尚听到五更的钟声。在花前,暮春三月的阴雨,使我的离愁更深更浓。
(离愁一作:离情)解释:在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。诗词名称:《玉楼春·春恨》。本名:晏殊。
意思是,在杨柳依依、芳草萋萋的长亭古道上,年少的人总是能轻易的抛弃送别之人登程远去。楼头传来的五更钟声惊醒了离人残梦,花底飘洒的三月春雨增添了心中的愁思。
翻译 离别的道路上已见杨柳青青、芳草萋萋。青春年华最容易抛人而去。好梦惊醒时,楼头正响起五更的钟声,三月的雨使花底落红点点,惹人离愁难禁。无情人不会像多情人那样痛苦,我一寸心竟化作相思愁绪千丝万缕。
这是一首宋代著名词人晏殊《木兰花·玉楼春》中的一部分,全词如下:木兰花 玉楼春 绿杨芳草长亭路。[1]年少抛人容易去。楼头残梦五更钟。[2]花底离情三月雨。无情不似多情苦。一寸还成千万缕。
《玉楼春·春恨》原文翻译
1、【译文】: 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。
2、“天涯地角有穷时,只有相思无尽处”的意思是即使是天涯海角也有尽头,只有相思之情是没有尽头的。这句诗出自宋代文学家晏殊的作品《玉楼春·春恨》,全诗的主旨就是表达闺中人对于远方爱人的思念之情。
3、比喻离恨无穷。 玉楼春春恨翻译: 在绿杨垂柳、芳草萋萋的长亭古道上,他好像情侣轻易地抛下我就登程远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。
4、天涯地角有穷时,只有相思无尽处。解释:无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有那相思是没有尽头,永不停止。诗词名称:《玉楼春·春恨》。本名:晏殊。
5、《玉楼春·春恨》宋代诗人晏殊 原文:天涯海角有尽处,只有师恩无穷期。 译文:天涯海角都有尽头,但是老师的恩情却没有穷尽的时候。 《《徵调曲》(其六)》南北朝诗人庾信 原文:落其实者思其树,饮其流者怀其源。
6、《玉楼春春恨》宋晏殊 绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离情三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。
关于绿杨芳草长亭路。年少抛人容易去。和绿杨芳草长亭路年少抛人容易去词牌是什么的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。