首页 人文艺术 文艺 正文

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗(陶侃尝出游中陶侃什么样的人)

陶侃惜谷原文及翻译 陶侃惜谷《晋书》【原文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。译文:陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗的稻穗,陶侃

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗(陶侃尝出游中陶侃什么样的人)

陶侃惜谷原文及翻译

陶侃惜谷《晋书》【原文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

译文:陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。

译文:陶侃曾经外出巡游,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我走在路上看见的,随便取来玩玩罢了。

陶侃惜谷翻译如下:译文 陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。

文言文《陶侃惜谷》的翻译 陶侃惜谷《晋书》 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

下面和小编一起来看陶侃惜谷原文及翻译,希望有所帮助! 陶侃惜谷原文 陶侃尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?”人云:“行道所见,聊(4)取之耳(5)。

陶侃惜谷的翻译及原文作者

《陶侃惜谷》原文及翻译如下:原文:陶侃尝出游陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

出处:陶侃惜谷 司马光〔宋代〕原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

译文:陶侃曾经外出巡游,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我走在路上看见的,随便取来玩玩罢了。

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻。

1、陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

2、原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

3、陶侃尝出游原文 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

4、原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

5、陶侃惜谷 [作者] 司马光 [朝代] 两汉 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝⑺既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。

6、陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃作色大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

陶侃文言文阅读

1、陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。

2、陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?人云:行道所见,聊取之耳。侃大怒曰:汝既不田,而戏贼人稻!执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。选自《晋书》阅读训练 1.解释下列句中加括号的词的含义。

3、陶侃,是东晋的大将军,对于国家来说,(陶侃)是担负国家重任的人,对于百姓来说,(陶侃)像父母(爱护孩子一样爱护百姓),世间的人(都很)敬重他。

4、原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

5、陶侃性情检束而严厉,对政事十分勤勉。他任荆州刺史时,命令造船的官员把锯木屑全部收集起来,有多少收多少。大家都不理解他的用意。后来正月初一大会僚属,恰好遇上久雪初晴,大堂前的台阶下雪后还很湿。

6、陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。 陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。

陶侃错谷文言文翻译

【译文】陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。

译文:陶侃曾经外出游玩,看到一个人拿着一把还未成熟的稻穗,陶侃问:“你为什么用这个呢?”那人说:“我走在路上看见的,姑且取来玩玩罢了。

译文 陶侃曾经外去游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃十分生气地说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”陶侃(就把那人抓起来)拿鞭子抽他。

译文 陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。

...陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见...

1、陶侃尝出游陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

2、原文:陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

3、陶侃尝出游原文 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒诘曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。

陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于陶侃尝出游中陶侃什么样的人、陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:用此何为?全诗的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,并不意味着本站赞同其观点或已证实其内容的真实性,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至48846110@qq.com举报,一经查实,我们会尽快处理删除。

本文地址:https://www.92kepu.com/wenyi/11830.html

相关推荐

感谢您的支持
文章目录