首页 人文艺术 文艺 正文

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,自在飞花轻似梦(浣溪沙·漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,无边丝雨细如愁)

怎么赏析秦观的宋词《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》 秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【赏析】此词描写了一幅晚春拂晓清寒景象。上片以总摄方式写“晓阴穷秋”的景象。在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,自在飞花轻似梦(浣溪沙·漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,无边丝雨细如愁)

怎么赏析秦观的宋词《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》

秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【赏析】此词描写了一幅晚春拂晓清寒景象。上片以总摄方式写“晓阴穷秋”的景象。

在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。

这句词出自宋代秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

这首词以轻浅的色调、幽渺的意境,描绘一个女子春阴的怀抱里所生发的淡淡哀愁和轻轻寂寞。全词意境怅静悠闲,含蓄有味,令人回味无穷,一咏三叹。

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》表达什么?原文及赏析

1、【赏析】人生的千万重伤感都可以归结到空虚。空虚的状态下,时间看似是凝固的,空间则是一片幽闭,但事实上时间还是在不停地流逝,当人察觉到的时候,就只能无奈地面对生命白白消耗的事实。

2、这首词没有一处用重笔,没有痛苦的呐喊,没有深情的倾诉,没有放纵自我的豪兴,没有沉湎往事的不堪。只有对自然界“漠漠轻寒”的细微感受,对“晓阴无赖”的敏锐体察,对“淡烟流水”之画屏的无限感触。

3、漠漠轻寒,似雾如烟,以“漠漠”二字状漫弥而上小楼的轻寒,一下子给春寒萧索的清晨带来寥廓冷落的气氛。与“暝色入高楼,有人楼上愁”意蕴相似,而情调之婉妙幽微过之。不说人愁,但云“漠漠轻寒上小楼”。

4、浣溪沙·漠漠轻寒上小楼表达了诗人“为问新愁,何事年年有”的愁怨 以抽象的梦和愁来比拟具体的飞花与丝雨,显得空灵之极,温柔之极,对借景抒情起了更好的效果,描绘了一种凄迷的景色,显示出人物同样凄迷的心情。

5、原文 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。译文 带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。全文与翻译

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

自在飞花轻似梦下一句:无边丝雨细如愁。原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》【作者】秦观【朝代】宋漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

浣溪沙 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【词语解释】漠漠:像轻清寒一样的冷漠。清寒:阴天,有些冷。晓阴:早晨天阴着。

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【赏析】此词描写了一幅晚春拂晓清寒景象。上片以总摄方式写“晓阴穷秋”的景象。

【译文】游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗得一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,杜鹃声声。

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋意思是什么啊?

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

漠漠:像清寒一样的冷漠。轻寒:薄寒,有别于严寒和料峭春寒。 晓阴:早晨天阴着。无赖:词人厌恶之语。穷秋:秋天走到了尽头。 淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。幽:意境悠远。 丝雨:细雨。 宝帘:缀着珠宝的帘子,指华丽的帘幕。

翻译:带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,雨淅淅沥沥地下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼原文|翻译|赏析_原文作者简介

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》译文 带着一丝寒意浣溪沙·漠漠轻寒上小楼原文、翻译及赏析秦观古诗,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。

漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。【词语解释】漠漠浣溪沙·漠漠轻寒上小楼原文、翻译及赏析秦观古诗:像轻清寒一样的冷漠。清寒:阴天,有些冷。晓阴:早晨天阴着。

原文 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。译文 带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。

上片写天气与室内环境的凄清,通过写景渲染萧瑟的气氛,不言愁而愁自见。起首一句“漠漠轻寒上小楼”,笔意轻灵,如微风拂面,让人不自觉地融入其中,为全词奠定浣溪沙·漠漠轻寒上小楼原文、翻译及赏析秦观古诗了一种清冷的基调。随后一句还是写天气,强调“轻寒”。初春之寒,昏晓最甚。

《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》是北宋词人秦观创作的一首词。词的上片通过人的感受点示了时间、地点、气候,女主人公在春天的早晨独自登楼;下片正面描写春愁,将飞花比作梦,将细雨比作愁,点明了主旨。

浣溪沙·漠漠轻寒上小楼原文、翻译及赏析秦观古诗的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于潍坊滨海轻轨、浣溪沙·漠漠轻寒上小楼原文、翻译及赏析秦观古诗的信息别忘了在本站进行查找喔。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,并不意味着本站赞同其观点或已证实其内容的真实性,该文观点仅代表作者本人,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至48846110@qq.com举报,一经查实,我们会尽快处理删除。

本文地址:https://www.92kepu.com/wenyi/13636.html

相关推荐

感谢您的支持
文章目录