《琵琶行》钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
1、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。翻译:打拍子敲碎了珍贵的首饰,血红的衣裙上有喝酒时留下了酒渍。
2、意思是钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。出处《琵琶行》原句:钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污 《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。
3、十三学得琵琶成,名属教坊**部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
4、是:钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。出处:《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。原文节选:沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊**部。
...血色罗裙翻酒污”还是“钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污”_百度...
1、是:钿头银篦击节碎钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,血色罗裙翻酒污。出处:《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。原文节选:沉吟放拨插弦中钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,名属教坊**部。
2、钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污意思是钿头银篦打节拍常常断裂粉碎钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污出自《琵琶行》,是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。
3、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。翻译:打拍子敲碎了珍贵的首饰,血红的衣裙上有喝酒时留下了酒渍。
《琵琶行》翻译及原文
琵琶女昔日在京城里“曲罢常教善才伏钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,妆成每被秋娘妒”的情况和作者被贬以前的情况当有某些相通之处钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。;同样,他被贬以后的处境和琵琶女“老大嫁作商人妇”以后的处境也有某些类似之处,不然不会发出“同是天涯沦落人”的感慨。
今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,象听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。不要告辞,请坐下再弹一只曲子,我替你谱写歌词,题目就叫作《琵琶行》。听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。
琵琶行原文及翻译如下:“浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。”秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。
《琵琶行》译文: 唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位琵琶**学艺。
《琵琶行》原文以及译文如下: 原文 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。 遂命酒,使快弹数曲。
《琵琶行》翻译及原文如下:译文:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
琵琶行原文、译文
主人忘记了回去钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,客人也不肯起身. 跟着声音悄悄地询问是什么人在弹琵琶钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。,琵琶声停止了,想说话却迟迟地没有说话。 移近船只,请那个人相见。添酒、挑灯,又摆上酒宴。
《琵琶行》全文:元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。
忽听得江面上传来琵琶清脆声;钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。我忘却了回归客人也不想动身。 寻着声源探问弹琵琶的是何人?琵琶停了许久却迟迟没有动静。 我们移船靠近邀请她出来相见;叫下人添酒回灯重新摆起酒宴。
《琵琶行》翻译及原文如下: 译文:秋夜我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴的音乐。酒喝得不痛快更伤心将要分别,临别时夜茫茫江水倒映着明月。
《琵琶行》原文以及译文如下: 原文 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。 遂命酒,使快弹数曲。
钿头云篦击节碎血色罗裙翻酒污翻译
1、意思是钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。出处《琵琶行》原句:钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污 《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。
2、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
3、沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊**部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
4、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦) 今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。 门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 去来江口守空船,绕船月明江水寒。
5、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口首空船,绕船月明江水寒。
6、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。 弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。 商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来江口求空船,绕船月明江水寒。
犹抱琵琶半遮面全诗是什么
这句诗出自唐代白居易所写钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。的《琵琶行》。选段:千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。译文:千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。译文如下:秋夜钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。我到浔阳江头送一位归客,冷风吹着枫叶和芦花秋声瑟瑟。我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯要饮却无助兴钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。的音乐。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
“犹抱琵琶半遮面”是《琵琶行》中的语句,《琵琶行》是白居易写得最成功的作品,其艺术表现上的突出特点是抒情因素的强化。
“千呼万唤始出来 犹抱琵琶半遮面”的意思是:千呼万唤她才缓缓地走出来,怀里还抱着琵琶半遮着脸面。该句出自白居易的《琵琶行》。出自:忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
犹抱琵琶半遮面全诗是:琵琶行 / 琵琶引【作者】白居易 【朝代】唐代浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于钿头银篦击节碎血色罗裙翻酒污读音、钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。的信息别忘了在本站进行查找喔。