鸡鸣狗盗文言文答案
文言文 鸡鸣狗盗的翻译 原文:)~世皆称孟尝君能得士夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析,士以故归之夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。
不是这样的话,孟尝君拥有齐国强大的国力,只要得到一个“士”,(齐国)应当可以依靠国力成为天下霸主而制服秦国,还用得着鸡鸣狗盗之徒的力量吗?鸡鸣狗盗之徒出现在夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。
孟尝君靠着鸡鸣狗盗之士,离开秦国,逃回了齐国。
参考答案:1①依靠、依赖 ②拥有 (共2分每个1分)1①孟尝君只不过是一群鸡鸣狗盗之徒的首领罢了。②这就是真正的贤士不到他门下的原因。
...故归之和“夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也”分别是什么意思...
夫鸡鸣狗盗之出其门夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析,此士之所以不至也。翻译夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析:世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析他,(孟尝君)终于依靠夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析他们夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析的力量,从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。
“鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也”,为一断,断“士以故归之”,断然肯定真正的士是不会跟孟尝君走的,这一断,如斩钉截铁,铿锵有力,字字警策,不容置辩。
鸡鸣狗盗之徒出现在他的门庭上,这就是贤士不归附他的原因。
鸡鸣狗盗典故文言文
其中一则最为著名的典故即为鸡鸣狗盗。这则典故出自《诗经·小雅·鸡鸣》一篇,讲述了一只鸡在清晨鸣叫时,被偷走了,而狗因为一直不鸣叫而未遭损失。这个典故告诉人们,机会稍纵即逝,要善于抓住机会。
鸡鸣狗盗典故出处:出自《史记、孟尝君列传》。鸡鸣狗盗出处 《史记、孟尝君列传》记载;战国时齐国的孟尝君田文被扣留在秦国;他的一个门客装狗夜入秦宫;偷盗出已经献给秦王的狐裘;送给秦王的一个爱妾;孟尝君才获得释放。
守关的士兵以为天亮了,立即起来打开关门,放他们出去。孟尝君靠着鸡鸣狗盗之士逃出了秦国,等到秦王反应过来时,已经来不及了。【成长心语】三百六十行,行行出状元。
宋人及楚人平原文_翻译及赏析
1、因为他们私下讲和,超越了自身的许可权。《宋人及楚人平》注释 外平不书:指鲁宣公十二年,楚庄王攻破郑国,郑伯求降,庄王与他讲和的事。《春秋》中没有记载。外,鲁国之外的国家。平,讲和。书,记载。
2、⑩立子:立庶子。《春王正月》作者公羊高简介 公羊高,旧题《春秋公羊传》的作者。战国时齐国人。相传是子夏(卜商)的**,治《春秋》,传于公羊平。
3、但是他的霸业完全依靠武力和威压,而不像齐桓公、晋文公、楚庄王当年那样威德并用,中原诸侯大多心中不服,楚国国内也有大量不稳定因素。
读孟尝君传原文及翻译
读孟尝君传原文及翻译如下夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析:原文夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析:世皆称孟尝君能得士夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。
⑦赖:依仗,依靠。⑧所以:……的原因。【译文】世人都称孟尝君能够赢得纳士,贤士因为这个缘故归顺夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析他,(孟尝君)终于依靠他们的力量,从像虎豹一样(凶残)的秦国逃脱出来。
译文:孟尝君姓田名文。田文的父亲叫靖郭君田婴。田婴,是齐威王的小儿子、齐宣王庶母所生的弟弟。田婴从威王时就任职当权,曾与成侯邹忌以及田忌带兵去救援韩国攻伐魏国。
【原文】 世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦1。
孟尝君列传原文及翻译如下:原文 孟尝君名文,姓田氏。文之父曰靖郭君田婴。田婴者,齐威王少子而齐宣王庶弟也。田婴自威王时任职用事,与成侯邹忌及田忌将而救韩伐魏。成侯与田忌争宠,成侯卖田忌。
原文 世皆称孟尝君能得士,士以故归之;而卒赖其力,以脱于虎豹之秦。
鸡鸣狗盗文言文阅读答案
文言文 鸡鸣狗盗的翻译 原文:)~世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。
世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒赖其力以脱于虎豹之秦。
孟尝君靠着鸡鸣狗盗之士,离开秦国,逃回了齐国。
夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于夫鸡鸣狗盗之出其门此士之所以不至也翻译、夫鸡鸣狗盗之出其门,此士之所以不至也。全诗赏析的信息别忘了在本站进行查找喔。