烛之武退秦师一句一译及注释是什么?
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。
”晋军也就离开了郑国。烛之武退秦师注释 晋侯、秦伯:指晋文公和秦穆公。以其无礼于晋:指晋文公即位前流亡国外经过郑国时,没有受到应有的礼遇。倒装句,于晋无礼。以,因为,连词。其,代词,它,指郑国。
晋侯①、秦伯②围郑③,以其无礼于晋④,且贰于楚⑤也。晋军⑥函陵⑦,秦军汜南⑧。佚之狐⑨言于郑伯⑩曰:“国危矣,若使烛之武见(11)秦君,师(12)必退。”公从(13)之。
烛之武退秦师 (僖公三十年)【题解】烛之武的游说之辞之所以能够奏效,最主要的原因就在于他洞悉了秦、晋之间的利益矛盾,并把这种矛盾的利害关系对秦君做了清晰明确的分析。
若 使 烛之武 见 秦君, 佚之狐 对郑文公说: “国家 危急 啦! 如果 派 烛之武 去会见 秦穆公, 师 必退。” 公从 之. 辞曰:“臣之壮也, 犹(秦军)一定能撤退。”郑文公听从了他。
烛之武退秦师原文|翻译|赏析_原文作者简介
1、郑国被秦、晋两个大国包围,危在旦夕,郑文公派能言善辩烛之武退秦师原文、翻译及赏析左丘明文言文的烛之武前去说服秦伯。
2、《烛之武退秦师》是春秋时期文学家、史学家左丘明创作的一篇散文。此文记述的是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争,烛之武以一己之力,凭借对时局的洞若观火和过人的辩才,终于使郑国免于灭亡。
3、原文《烛之武退秦师》左丘明〔先秦〕晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军_南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。
4、以下是由烛之武退秦师原文、翻译及赏析左丘明文言文我为大家整理的“烛之武退秦师原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。 烛之武退秦师原文 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。 佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。
5、下面是由我为大家整理的“烛之武退秦师原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。 烛之武退秦师原文: 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。
6、《烛之武退秦师》原文及翻译如下:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。翻译:僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。
烛之武退秦师的全文翻译及解析
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。
郑国被秦、晋两个大国包围,危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。
(24)共(gōng)其乏困:供给他们缺乏的东西。共,通“供”,供给。其:代指使者。(25)尝为晋君赐矣:曾经给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国)。尝,曾经。为,给予。赐,恩惠。为···赐:施恩。
[译文] 晋文公、秦穆公联合围攻郑国,原因是郑国曾对晋文公无礼,并且在同晋国有盟约的情况下,又同楚国结盟。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜南。 佚之狐对郑文公说“郑国很危险了,如果能派烛之武去见秦君,敌军一定会撤走。
烛之武退秦师原文、翻译及赏析左丘明文言文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于烛之武退秦师原文及翻译一句一翻译、烛之武退秦师原文、翻译及赏析左丘明文言文的信息别忘了在本站进行查找喔。