造化钟神秀,阴阳割昏晓的意思是什么
1、造化钟神秀,阴阳割昏晓。译文如下:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。
2、造化钟神秀,阴阳割昏晓.译文 神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。
3、造化钟神秀,阴阳割昏晓翻译:神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。原文:《望岳》【作者】杜甫 【朝代】唐译文对照 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。
4、全诗原文:岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
5、“造化钟神秀,阴阳割昏晓”,出自唐代杜甫的名诗《望岳》。意思是:神奇自然聚千种美景,泰山阴阳两面被分割出明暗昏晓。
6、高高的山峰,把泰山南北分割成一边亮,一边暗,就好像一边是黄昏,一边是晨晓。“钟”,聚集或集中之意。“阴阳”,山北背日为阴,山南向日为阳。“割”字用在这里,恰当地描绘了泰山的高峻奇险。
造化钟神秀,阴阳割昏晓.这句什么意思
1、造化钟神秀,阴阳割昏晓.译文 神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。
2、造化钟神秀,阴阳割昏晓。译文如下:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。
3、释义:造化:天地万物的主宰者,这里指大自然钟:聚集神秀:(指泰山)神奇秀丽(的景色)阴阳:阴指山之北,水之南;阳指山之南,水之北。这里指泰山南北割:夸张。
4、造化钟神秀,阴阳割昏晓翻译:神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。原文:《望岳》【作者】杜甫 【朝代】唐译文对照 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。
“造化钟神秀,阴阳割昏晓”是什么意思?
释义:造化:天地万物的主宰者造化钟神秀,阴阳割昏晓。,这里指大自然钟:聚集神秀:(指泰山)神奇秀丽(的景色)阴阳:阴指山之北造化钟神秀,阴阳割昏晓。,水之南造化钟神秀,阴阳割昏晓。;阳指山之南,水之北。这里指泰山南北割:夸张。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。译文如下:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,会聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。
造化钟神秀,阴阳割昏晓.译文 神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。造化:大自然。钟:聚集。神秀:天地之灵气,神奇秀美。阴阳:阴指山的北面,阳指山的南面。这里指泰山的南北。割:分。夸张的说法。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:泰山啊!你的峰峦是如何峻峭壮观的呢?山青色的山脚还没有看完。大自然的钟声响起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。
望岳原文及翻译
荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:泰山啊!你的峰峦是如何峻峭壮观的呢?山青色的山脚还没有看完。大自然的钟声响起,神奇的天地被分割成昏暗和明亮。
原文:《望岳》(唐)杜甫。岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。
望岳原文及翻译 望岳 杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。注释 岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。钟:赋予、集中。
小。《望岳》的翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。
望岳原文及翻译如下:原文:望岳 杜甫 (唐代)岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
《望岳》原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》翻译:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于造化钟神秀阴阳割昏晓是哪座山、造化钟神秀,阴阳割昏晓。的信息别忘了在本站进行查找喔。